Here’s a super quick post! Currently writing a Korean reaction post on Jojopyun on Mellow Esports (link in footer), so here’s a breakdown of a couple of comments. Pretty much all of them on the post are praising his play so far in the LCS.
A Shame…
작년에 국제 대회 못온게 너무 아쉬움.
It’s a shame he didn’t play in international competitions last year.
작년에 = last year
국제 = international
대회 = competitions
못(negative) 온(오다 = to come) 게(= so that, cause leading to an effect)
너무 = so, very
아쉬움 = frustration, regret, a shame
If He Went to Worlds…
월즈 왔으면 한국 솔랭에 프로들도 많이 만나서 경험치 많이 먹고 더 스텝업 했을텐데
If he went to Worlds, he would’ve met many pros in Korean solo queue, gained more experience, and stepped up even more.
월즈 = Worlds
왔(오다 = to come, past tense) 으면(conditional)
한국 = Korean
솔랭에 = solo rank
프로들도 = pros
많이 = many
만나(만나다 = to meet) 서(connector)
경험치 = experience
많이 = many
먹(먹다 = to eat, consume, take in) 고(= and, connector)
더 = more
스텝업 = step up
했을(하다 = to do) 텐데(sentence ending)
Take a look at our previous post translating comments on Pyosik’s smoking habit reveal alongside Keria, Beryl, and Deft!
Image Sources
- Jojopyun: Cloud9 X
